Allah {i} | der Allerbarmer {m} |
|
Allah {i} | die Allgewalt {f} |
|
Allah {s} | allgütig {adj} |
|
Allah {i} | der Allmächtiger {m} |
|
Allah {i} | der Allvater {m} |
|
Allah {s} | allverzeihend {adj} |
|
Allah {allg} | der allmächtige Schöpfer {allg} |
|
Allah {i} | der Herr {m} |
|
Allah {i} | der Herrgott {m} |
|
Allah {i} | der Gott {m} |
|
Allah Allah! {allg} | Das ist ja ein Ding {allg} |
|
Allah aşkına {allg} | um Gottes Willen {allg} |
|
Allah aşkına! {allg} | in Gottes Namen {allg} |
|
Allah baba {i} | der Gottvater {m} |
|
Allah belanı versin! {allg} | Hol's der Teufel {allg} |
|
Allah belanızı versin! {allg} | Fluch über euch {allg} |
|
Allah belasını versin! {ünl} | Kreuzdonnerwetter {Inter} |
|
Allah belasını versin! {allg} | nieder mit ihm {allg} |
|
Allah belasını versin! {allg} | zum Kuckuck {allg} |
|
Allah belasını versin! {allg} | zum Teufel {allg} |
|
Allah bilir {allg} | das weiß der Kuckuck {allg} |
|
Allah bilir {a} | vielleicht {a} |
|
Allah bilir {allg} | wenn Gott es will {allg} |
|
Allah bilir! {allg} | wenn Gott es will {allg} |
|
Allah büyük! Allah kerim! ne olursa olsun diyerek yapmak {allg} | etwas auf gut Glück tun {allg} |
|
Allah cezasını versin {allg} | Straf ihn Gott {allg} |
|
Allah duysun {allg} | dein Wort in Gottes Ohr {allg} |
|
Allah göstermesin {allg} | beileibe nicht {allg} |
|
Allah göstermesin {allg} | da sei Gott vor {allg} |
|
Allah kahretsin {ünl} | sapperment {Inter} |
|
Allah kahretsin! {ünl} | Kreuzdonnerwetter {Inter} |
|
Allah kahretsin! {ünl} | potztausend {Inter} |
|
Allah kahretsin! {ünl} | sackerlot {Inter} |
|
Allah kahretsin! {ünl} | sackerment {Inter} |
|
Allah kahretsin! {ünl} | Sakrament {Inter} |
|
Allah kahretsin! {ünl} | sapperlot {Inter} |
|
Allah kahretsin! {allg} | verflixt noch Mal {allg} |
|
Allah kahretsin! {allg} | zum Donnerwetter {allg} |
|
Allah korkusu {i} | die Gottesfurcht {f} |
|
Allah korusun {allg} | Gott bewahre {allg} |
|
Allah korusun {adv} | gottbewahre {adv} |
|
Allah ne verdiyse {allg} | nach allen Regeln der Kunst {allg} |
|
Allah rahatlık versin! {allg} | Angenehme Nachtruhe {allg} |
|
Allah rahmet eylesin! {allg} | Gott hab' ihn selig {allg} |
|
Allah razı olsun! {allg} | vergelt's Gott {allg} |
|
Allah şahidim olsun {allg} | Gott sei mein Zeuge {allg} |
|
Allah saklasın {allg} | Gott bewahre {allg} |
|
Allah sana uzun ömürler versin! {allg} | Gott gebe dir langes Leben {allg} |
|
Allah seni korusun! {allg} | Gott bewahre dich {allg} |
|
Allah vergisi {i} | die Begabung {f} |
|
Allah vergisi {i} | die Gabe {f} |
|
Allah vergisi {i} | die Gottesgabe {f} |
|
Allah vergisi {i} | die Naturgabe {f} |
|
Allah vergisi {i} | das Talent {n} |
|
Allah'a havale ediyorum {allg} | dem Himmel sei geklagt {allg} |
|
Allah'a ibadet etmek {itr}
[din] | dienen {itr} |
|
Allah'a inanmak {allg} | an Gott glauben {allg} |
|
Allah'a inanmak {allg} | auf Gott vertrauen {allg} |
|
Allah'a küfreden {i}
[din] | der Gotteslästerer {m} |
|
Allah'a küfreden {s}
[din] | lästerlich {adj} |
|
Allah'a küfreden kimse {i}
[din] | der Lästerer {m} |
|
Allah'a küfretmek {v} | lästern {v} |
|
Allah'a küfür {i} | die Gotteslästerung {f} |
|
Allah'a şükür {allg} | Gott sei Dank {allg} |
|
Allah'a şükür {i} | das Hallelujah {n} |
|
Allah'a şükür! {allg} | deo gratias {allg} |
|
Allah'a şükür! {allg} | Gott sei Lob und Preis {allg} |
|
Allah'ın dağında {allg} | auf freiem Feld {allg} |
|
Allah'ın izniyle {allg} | mit Gottes Hilfe {allg} |
|
Allah'ın izniyle {allg}
[din] | Wenn es Gott erlaubt {allg} |
|
Allah'ın yardımıyla {allg} | mit Gottes Hilfe {allg} |
|
Allah'tan korkan {s} | gottesfürchtig {adj} |
|
Allaha dua etmek {itr}
[din] | beten {itr} |
|
Allaha emanet {allg} | Gott befohlen {allg} |
|
Allaha küfretme {i}
[din] | die Blasphemie {f} |
|
Allahaısmarladık {a} | ade {a} |
|
Allahaısmarladık {allg} | auf Wiedersehen {allg} |
|
Allahaısmarladık {a} | tschüs {a} |
|
Allahın birliğine inanan kişi {i}
[tek] | der Monotheist {m} |
|
Allahın birliğine inanma {i}
[tek] | der Monotheismus {m} |
|